Sur réception d'une décision d'asile positive

Dernière mise à jour : juin 2025

Que se passe-t-il une fois que j’ai reçu une décision positive ?

Si vous vivez dans un camp, une fois que vous avez reçu une décision d’asile positive, votre carte Cash ne sera plus débitée et il est possible que vous arrêtiez de recevoir de la nourriture. La loi stipule également que 30 jours après avoir reçu votre décision positive, vous devez quitter le camp dans lequel vous résidez. Cependant, les pratiques varient et changent constamment - actuellement, ce délai de 30 jours n’est pas imposé et les résidents du camp ne sont invités à quitter le camp qu’après avoir obtenu leur permis de séjour et leurs documents de voyage (passeport de réfugié).

Comment puis-je demander la première délivrance de mon permis de séjour et d’un document de voyage (passeport de réfugié) ?

Vous recevrez votre décision soit directement par courrier électronique (e-mail), soit dans le camp où vous résidez. En même temps que la décision d’asile, vous recevrez également les décisions relatives à la délivrance des permis de séjour et des documents de voyage (pour chaque personne séparément). Vérifiez que vos données personnelles sont correctes sur tous les documents !

Il arrive que ces décisions comportent des erreurs, des signatures ou des cachets manquants. Dans ce cas, vous devrez vous rendre au bureau du service d’asile compétent pour recevoir la décision sous la forme appropriée. Une fois en possession de ces documents, vous pouvez prendre rendez-vous par e-mail avec le bureau de police ou le bureau des passeports le plus proche afin de présenter vos empreintes digitales, des photos d’identité récentes et de signer la demande d’obtention du permis de séjour imprimé (ADET). Vous pouvez demander aux employés du camp, à votre avocat ou avocate ou à vos conseillers juridiques de vous aider.

E-mail pour Allodapon - Athènes: tallodathinon.anagnprosf@astynomia.gr ou tallodathinon@astynomia.gr
E-mail pour Allodapon - Thessalonique: talloddytthessalonikis@astynomia.gr

Si tous les membres de votre famille ont les décisions nécessaires du service d’asile et, dans le cas que vous soyez dans une famille monoparentale vous avez la preuve de la garde exclusive de vos enfants (voir la section « Mariage et garde des enfants »), et après avoir payé les frais de passeport, vous pouvez demander à ce que le rendez-vous pour le permis de séjour et le passeport aient lieu à la même date. Vous pouvez également commencer par demander les permis de séjour, si les documents nécessaires pour les passeports ne sont pas encore prêts, et demander les passeports par la suite. Vérifiez ensuite régulièrement si votre permis de séjour/passeport de réfugiée est prêt sur la page du Service d’Asile afin de pouvoir les retirer.

Cliquez ici pour les permis de séjour (page en anglais)

Cliquez ici pour les passeports (page en anglais)

Attention : Vous devez être en possession d’une carte de demandeur d’asile en cours de validité lorsque vous vous présentez à la police pour cette demande !

Attention : Si vous êtes un parent seul, vous devez également apporter la preuve que vous avez la garde de vos enfants, si vous souhaitez demander un passeport de réfugié pour vos enfants.

Attention : Les adresses électroniques (e-mail) des services de police des étrangers responsables des demandes de permis de séjour et de passeport peuvent changer. Si vous n’avez pas reçu votre e-mail, vérifiez ici pour obtenir des informations de contact actualisées.

En tant que réfugié reconnu, ai-je les mêmes droits que les ressortissants grecs ?

Une fois reconnu comme réfugié en Grèce, vous devriez avoir le même accès au travail, à l’éducation, à la protection sociale et aux soins médicaux que les citoyens grecs. N’oubliez pas que de nombreux citoyens grecs luttent également pour survivre, en raison de la mauvaise conjoncture économique et du manque de soutien de la part du gouvernement.

Dans la pratique, les réfugiés sont confrontés à plus d’obstacles que les citoyens grecs pour accéder aux aides publiques limitées. Par exemple, certaines prestations de l’État exigent que vous viviez en Grèce pendant un nombre minimum d’années, et les barrières linguistiques peuvent également constituer un problème. Les réfugiés peuvent également être confrontés au racisme lorsqu’ils accèdent aux services publics.Le racisme est inacceptable. (Voir la section « Signaler des violations des droits humains par l'État »)

La principale différence avec les personnes de nationalité grecque est qu’en tant que réfugiée reconnue, vous n’êtes pas automatiquement autorisée à travailler ou à vivre pendant de longues périodes dans un autre pays de l’UE. Cela n’est possible que si vous avez vécu et travaillé pendant de nombreuses années en Grèce et que vous avez obtenu soit un permis de séjour illimité avec la liberté de voyager au sein de l’UE, soit la nationalité grecque.

J’ai reçu une décision positive en matière d’asile, ma carte Cash (carte de paiement) a été coupée et on m’a demandé de quitter le camp. Où puis-je trouver de l’aide ?

Afin de vous aider à vous intégrer et à vous construire une vie en Grèce, il existe deux possibilités d’aide publique, que nous allons vous expliquer brièvement ici, bien qu’elles soient limitées et dysfonctionnelles de nombreuses manières.

Tout d’abord, afin de passer des conditions d’accueil des demandeurs d’asile au système social grec, vous pouvez demander à bénéficier du programme HELIOS, géré par l’Organisation internationale pour les migrations (OIM). HELIOS soutient les réfugiés reconnus pour une période maximale de 12 mois à partir de la réception de la décision d’asile positive.

Le programme prévoit principalement des allocations pour le loyer, des cours de grec et une aide à la recherche d’emploi. Le principal problème signalé par les femmes réfugiées est qu’avant de pouvoir bénéficier de cette aide, il faut d’abord trouver un appartement et ensuite signer le contrat - ce qui peut se faire uniquement si vous payez le premier ou les deux premiers mois de loyer, ainsi que les garanties demandées. Vous devez être en possession d’un contrat d’habitation établi par la plateforme officielle du gouvernement grec (appelée TAXISnet), pour laquelle vous aurez besoin de codes et d’une assistance pour y accéder. Vous devez également disposer d’un compte bancaire grec. HELIOS n’est disponible que pour les personnes qui vivaient auparavant dans un camp - vous ne pouvez pas accéder au programme si vous viviez de manière indépendante pendant votre procédure d’asile.

Attention : Dans la pratique, HELIOS a été confronté à plusieurs reprises à des déficits de financement lors de la transition d’un programme à l’autre, ce qui a entraîné une interruption temporaire des aides au loyer et des options d’inscription, laissant les personnes qui dépendent de cette aide dans une situation difficile.

L’autre option d’aide de l’État (ou deuxième étape, si vous utilisez déjà le programme HELIOS) est accessible aux Grecs ainsi qu’aux migrantes et aux réfugiées reconnues résidant légalement dans le pays. Une fois que vous avez obtenu le statut de réfugiée et votre permis de séjour, vous pouvez demander le revenu minimum garanti (grec : « elachisto engiimeno eisodima », anciennement KEA), qui est une allocation mensuelle de 200 euros par ménage, plus 100 euros par adulte supplémentaire et 50 euros par enfant supplémentaire. Pour demander ces indemnités sociales, vous devez soit avoir une adresse enregistrée (prouvée par un contrat de location à votre nom) ou d’un « certificat de sans-abrisme » délivré par la municipalité. Ces indemnités ne sont accessibles qu’aux personnes vivant sous le seuil de pauvreté, c’est-à-dire aux personnes qui n’ont pas ou très peu de revenus. Pour en bénéficier, il faut également être en possession d’un titre de séjour en cours de validité, d’un numéro fiscal (AFM), d’un accès à votre système fiscal en ligne (identifiants TAXISnet), d’un quitus fiscal, d’un numéro d’assurance sociale (AMKA) et d’un compte bancaire. Les familles avec enfants doivent également fournir des certificats attestant que les enfants sont inscrits à l’école. Vous pouvez vous informer et obtenir de l’aide pour la demande auprès des Bureaux d’Intégration des Immigrés (KEM) qui disposent d’une traduction limitée ou des Centres de Services de la municipalité où vous habitez (KEP). Vous pouvez également vous renseigner sur les autres prestations sociales auxquelles vous pouvez prétendre. Renseignez-vous directement auprès de HELIOS ou auprès du Bureaux d’Intégration des Immigrés (KEM) de votre commune.

HELIOS
Français - Anglais - Ukrainien - Grec +30 6909868980
Arabe +30 6906656134
Sorani - Kurmanji - Turc +30 6906956107
Farsi - Pashto - Urdu - Hindi - Punjabi +30 6906656125

KEΜ Athènes / Thessalonique
A Athènes visitez directement: 45 Rue Maizonos, Athènes. Ou prenez un rendez-vous par Tel. +30 2105246722 ou E-mail: kem@athens.gr
Langues: Grec, Anglais, Farsi et Urdu.
Apportez tous vos documents (AFM, carte d’asile ou permis de séjour, preuve de résidence, compte bancaire, votre AMKA ou PAAYPA, documents scolaires, etc.).

A Thessalonique il y a trois adresses :

  1. Appelez +30 2313318560 et rendez-vous au Kleanthous 57 à Ano Toumba (Horaire d’ouverture 08:00-14:00),
  2. Appelez +30 2313318531 et rendez-vous au 4 Eirinis dans le quartier de Bardari (Horaire d’ouverture 08:30-14:00)
  3. Appelez +30 2313318646 – 8647 ou 8623 et rendez-vous au Monastiriou 93B au 1er étage (Horaire d’ouverture: 08:30-14:00).

D’après notre expérience, l’intégration fonctionne mieux dans des environnements conviviaux et avec des soutiens spécialisés. Nous vous recommandons de prendre contact avec des organisations proposant des cours, des ateliers et des projets d’insertion professionnelle, pendant que vous êtes dans la procédure d’asile. N’attendez pas votre décision d’asile. Si possible, soyez active à l’avance. Commencez par des cours de langue, demandez conseil aux travailleurs sociaux et aux conseillers en matière d’employabilité et participez à des ateliers ou à des formations directement sur des lieux de travail. Plus vous connaîtrez de personnes, plus vous visiterez d’organisations, plus votre réseau de soutien sera étendu et plus vous trouverez d’informations et d’aide.

Consultez la liste de contacts de w2eu.info pour la Grèce dans les sections « éducation, ateliers et sports » et « services pour les femmes », ici.

Quels sont les documents dont j’ai besoin pour construire ma vie en Grèce ?

Pour la plupart des démarches d’intégration et dans la vie quotidienne, vous aurez besoin des documents suivants:

  • AMKA (numéro d’assurance sociale, comme le PAAYPA temporaire que vous avez)
  • AFM (numéro d’identification fiscale)
  • Un justificatif de domicile officiel (contrat de logement, certificat d’adresse du camp, déclaration d’hébergement ou autre)
  • Les codes d’accès au système fiscal en ligne (identifiants TAXISnet) que vous devez demander au bureau fiscal compétent (vous pouvez vous faire aider par un ou une comptable, voir la section « Soutien financier »)
  • Votre autorisation fiscale (voir la section « Soutien financier »)
  • Un compte bancaire
  • Une attestation officielle de votre numéro de téléphone délivrée par la société de télécommunications compétente
  • Les diplômes scolaires et les carnets de vaccination de vos enfants
  • Certificats de situation familiale tels que les certificats de mariage, de divorce, de naissance et de décès ou les livrets de famille et les décisions de justice relatives à la garde des enfants (c’est-à-dire émanant du service d’asile, de notaires ou de tribunaux grecs ou des originaux vérifiés de votre pays d’origine).

Important mais pas toujours nécessaires :

  • Une carte de chômeur - avec laquelle vous pouvez également obtenir une carte de transport public gratuite et accéder à des programmes d’employabilité.
  • Un numéro d’identification unique (AMA) du service national d’assurance sociale
  • EFKA (grec : « Ethnikos Foreas Koinonikis Asfalisis ») - pour le travail.

Attention : Vous pouvez obtenir plusieurs de ces documents avant d’avoir reçu une décision d’asile positive. Demandez plus d’informations et d’aide aux employés des camps ou aux travailleurs sociaux des associations. Gardez tous vos documents bien organisés et en sécurité.

Attention : En Grèce, les services publics sont de plus en plus numérisés. Renseignez-vous sur les services qui peuvent être fournis en ligne. Dans la plupart des cas, vous pouvez y accéder soit en possédant un compte bancaire et un accès aux services bancaires en ligne, soit en utilisant vos codes d’accès aux services fiscaux en ligne, qui peuvent être utilisés pour vérifier votre identité.

Attention : Veillez à ce que toutes les informations que vous communiquez aux autorités soient toujours à jour. Si vous changez d’adresse ou de numéro de téléphone, si vous renouvelez vos documents d’identité ou votre passeport, si votre situation familiale change, etc., informez-en les autorités compétentes, telles que la municipalité, le registre de l’état civil, le bureau des impôts et votre banque.