-
Les contacts nationaux - جهات الاتصال الوطنية
-
Accommodation - أماكن للإقامة
من الصعب جداً العثور على سكن في فرنسا. إذا كنت بحاجة إلى سكن طارئ، يمكنك محاولة الاتصال بالرقم التالي:
- “115”.
عليك الاتصال عدة مرات في اليوم كل يوم، مع ذكر هويتك وتاريخ ميلادك، على أمل الحصول على مكان. يرجى ملاحظة أن هناك عدداً قليلاً جداً من الأماكن المتاحة، لذا فإن الإقامة ليست مضمونة وغالباً ما تكون لفترة قصيرة فقط. يرجى ملاحظة أن الموظفين غالباً ما يتحدثون الفرنسية فقط (وأحياناً الإنجليزية). يتم تنظيم هذه الخدمة من قبل الحكومة الفرنسية.
- “115”.
-
Medical emergencies - حالات الطوارئ الطبية
رقم الطوارئ في جميع أنحاء أوروبا هو:
- “112”.
إذا كنت تعاني من مشكلة صحية خطيرة، فلا تتردد في الذهاب إلى أقرب قسم طوارئ في المستشفى. إنه مجاني ومفتوح للجميع.
(ستجد المزيد من المعلومات في قسم “الصحة”)
- “112”.
-
For Women - للنساء
إذا كانت لديك أي مشاكل أو أسئلة حول وسائل منع الحمل، والحمل، والإجهاض والأمراض واختبار فيروس نقص المناعة البشرية وما إلى ذلك، يمكنك العثور على المنظمة الأقرب إليك:
تنظيم الأسرة: https://www.planning-familial.org/frاستشارة عبر الهاتف 3919 ويعلم ويوجه ضحايا العنف من النساء، وكذلك أولئك الذين يشهدون على العنف ضد المرأة.
إذا كنت ترغب في الحصول على دعم في إجراءاتك، يمكنك التواصل مع ـ Réseau pour l’autonomie des femmes exilées: https://rajfire.fr/contact-soutien/
(ستجد المزيد من المعلومات في قسم “الجنس”) -
معلومات وجهات اتصال: الدعم الإداري والقانوني
للحصول على المشورة القانونية، يمكنك الاتصال بالجمعية “LA CIMADE”. هذه الجمعية موجودة في العديد من المدن في فرنسا. يمكنك العثور على أقرب مكتب لك على الرابط التالي (بالفرنسية فقط): https://www.lacimade.org/regions/
على هذا الموقع (بالفرنسية فقط)، ستجد أيضاً خدمات الدعم القانوني والإداري للأشخاص في المنفى: https://www.gisti.org/spip.php؟
إذا كنت ترغب في الحصول على مزيد من المعلومات التفصيلية حول قانون الهجرة، فستجد جميع الموارد التي تحتاجها على هذا الموقع (بالفرنسية فقط): https://www.gisti.org/
المعلومات الواردة في دليل Watizat عالية الجودة أيضاً ويتم تحديثها كل شهر. يمكنك الوصول إليه هنا: https://watizat.org/ (متوفر بعدة لغات).
-
مواقع للعثور على جهات اتصال في كل مكان في فرنسا
عبر المواقع الإلكترونية التالية، يمكنك العثور على جهات اتصال لمنظمات قد تكون مفيدة لك في المدينة التي تتواجد فيها:
https://sursaut-citoyen.org/
https://soliguide.fr/fr
في هذه المواقع، أدخل اسم المدينة التي تبحث فيها عن جهات اتصال ثم اختر جهات الاتصال التي تحتاجها.
-
-
2- جهات اتصال على الحدود
-
الحدود البرية الفرنسية الإيطالية
لمزيد من المعلومات حول هذه المنطقة الحدودية، قم بزيارة https://borderguide.info/fr.
بعض المعلومات ستكون مفيدة.هناك العديد من عمليات التفتيش التي تقوم بها الشرطة على طول الحدود، ويمكن أن تكون عنيفة. إذا تم إيقافك ، فقد تعيدك الشرطة إلى إيطاليا. إذا كنت ترغب في التقدم بطلب للحصول على اللجوء، فقل ذلك. في مركز الشرطة ، لك الحق في طلب مترجم ومحامي وطبيب. إذا كنت قاصرًا ، أخبر الشرطة بأنك كذلك، وسيتعين عليهم السماح لك بالعودة إلى فرنسا.
عند وصولك إلى فرنسا من إيطاليا، إليك جهات الاتصال الرئيسية:
-
Nice / Menton - نيس / مينتون
هناك تواجد مكثف للشرطة على الحدود من إيطاليا إلى نيس.
-
منطمة Organisation : La Cimade
الهدف: الدعم القانوني والإداري للأجانب
رقم الهاتف: Tel: 07 57 47 91 33 and 06 13 09 92 01
العنوان: 8 rue Jean-Marc Cathala: 13002 Marseille
البريد الإلكتروني: nice@lacimade.org -
Organisation : Relier Menton
Aim: To help people facing difficulties (food, clothing, mobility, etc.) to lead a decent life. The association can help when people arrive in the area.
Address: 39 avenue Félix Faure 06500 Menton
Contact: 06 50 15 34 03 / sidomenton@hotmail.com
-
-
Val De Roya
-
Association: Roya Citoyenne
الهدف: تعزيز التواصل بين المجتمعات المحلية في رويا: https://www.facebook.com/royacitoyenne/ (تواصل معنا على facebook) أو مباشرة على الموقع الإلكتروني: http://www.roya-citoyenne.fr/contact/
-
Association : Emmaus Roya
الهدف: الزراعة المحلية القائمة على التضامن. قد تكون بعض أماكن الإقامة متاحة داخل هذا المجتمع
841 Chem. de Veïl 06540 Breil-sur-Roya France :العنوان
االبريد الإلكتروني: emmausroya@gmail.com
-
-
Briançon
Briançon هي نقطة الدخول إلى فرنسا من Oulx / Clavière. هذه منطقة ذات جبال عالية جداً. تتساقط الثلوج بكثرة في الشتاء. هناك تواجد كبير للشرطة.
-
Presence in the mountains - المساعدة في الجبال
المساعدة الطارئة في الجبال على الجانب الفرنسي:
- 112: رقم الطوارئ (الإنقاذ في الجبال)
- 0033 (0) 7 44 17 56 77:
الرقم نشط في بعض الأوقات ولكن ليس كل مساء، من الساعة 6:30 مساءً حتى منتصف الليل. يقدم المساعدة قدر الإمكان إذا كنت تعاني من صعوبات في الجبال (الجوع والعطش والإصابة الطفيفة وغيرها من المشاكل). يمكنك الاتصال بهذا الرقم فقط إذا كنت في فرنسا. - يمكنك أحياناً العثور على أشخاص في الجبال على الجانب الفرنسي يمكنهم مساعدتك (يوفرون لك الماء والطعام ويوجهونك عند وصولك إلى فرنسا، وما إلى ذلك).
-
Association : Refuges Solidaire
Aim: Dormitory / Food / Toilets / Showers / First aid / Legal information.
A place run by an association where people can sleep and rest for a few days (60 places). There are also doctors inside who can provide health care. Open every day and every night. There is also an “info point” providing access to legal, administrative and social information. Another association (Tous Migrants) is active around advocacy issues and records police violence.
Address: 34 route de Grenoble 05100 Briançon
Contact: https://www.facebook.com/RefugeSolidaire/ -
Association : MAPEmonde
Aim: administrative and legal support for foreign nationals living in the region.
Address: 35 Rue Pasteur 05100 Briançon
Contact: contact.mapemonde@gmail.com
-
-
Gap
-
Association : Cimade / Réseau Hospitalité
Aim: legal and administrative support
Opening hours: Wednesdays, 3.30pm-5pm
Address: salle Dumart - avenue du Commandant Dumont 05000 Gap
Contact: 06 76 70 59 73 / hautes-alpes@lacimade.org
-
-
Grenoble
-
Association : Cimade
Aim: legal and administrative advice for minors
Address: Maison des associations 6 rue Berthe de Boissieux 38000 Grenoble
Contact: 04 76 50 16 39 -
Association : ADA
Aim: To help asylum seekers with administrative and legal formalities and provide transport assistance.
Address: 5 Rue de l’Ancien Champ de Mars 38000 Grenoble
Contract: accueil@ada-grenoble.org / 04 76 50 24 06
-
-
-
الحدود البرية الفرنسية الإسبانية
-
Basque side (BAYONNE)
تجد هنا جميع الجمعيات الموجودة على هذا الموقع: https://etorkizuna-pb.eus/associations/
-
Association / Place : PAUSA (run by the Mairie)
الهدف: مركز استقبال الطوارئ في بايون
العنوان : 18 Quai de Lesseps 64100 Bayonne -
Association : Collectif DIAKITE
الهدف: مساعدة الأشخاص المتنقلين في ساحة الباسك في بايون
ساعات العمل: السبت والأحد بعد الظهر، التوزيعات في Gaztexte
العنوان: 8 rue Ste Ursule 64100 Bayonne
البريد الإلكتروني: collectifdiakite@gmail.com -
Association : Cimade
Aim: information and support in accessing rights for foreign nationals
Address: 26 rue Sainte Catherine 64100 Bayonne (Tuesdays) / 2 rue des fermes 64700 Hendaye
Contact: 0670873781 (Thursday) / 0757405411 (Tuesday)
-
-
Catalan side (PERPIGNAN)
-
Association : Asti 66
Aims: legal and administrative support, social assistance, participation in civic initiatives, etc.
Address: Place de l’huile 66000 Perpignan
Contact: 04 68 62 01 46 / asti.perpignan@gmail.com -
Association : Cimade
-
-
-
الحدود البحرية الفرنسية البريطانية
إذا كنت متواجداً في هذه الحدود وتحتاج إلى مساعدة في البحر أثناء العبور، يمكنك الاتصال بهاتف الإنذار:
- +334 86 51 71 61 (alarmphone). هذا الخط لا يوفر الإنقاذ، ولكن الإنذار. اتصل دائماً بالرقم 112 أولاً. يجب أن تعرف موقعك.
:يتوفر مزيد من المعلومات (حول الطقس وكيفية العثور على موقعك) بعدة لغات على الموقع الإلكتروني https://alarmphone.org/en/safety-at-sea/channel/.
كن حذراً، لأنه على هذه الحدود وفي جميع المدن والمحطات وفي الشارع ، يوجد تواجد كبير للشرطة. قد تمنعك الشرطة من طلب هويتك. إذا لم يكن لديك أوراق، فسيتم اصطحابك إلى مركز الشرطة. في هذه الحالة، لديك حقوق (طلب محام أو طبيب أو مترجم) ويجب على الشرطة توضيح سبب القبض عليك. ستجد المزيد من المعلومات حول ما يمكنك فعله إذا تم القبض عليك في قسم: الاحتجاز.
-
Calais - كاليه
عند وصولك ، حاول الذهاب إلى مكتب معلومات مركز Secours Catholique النهاري للعثور على المعلومات. جزء من المركز مخصص للنساء. إذا وصلت ليلاً ، يمكنك الاتصال بـ:
- Utopia56 (+ 33 7 53 91 85 96) للمساعدة والإحالات. فريقهم متاح 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع.
دليل الوافدين الجدد إلى كاليه:
يحتوي هذا الدليل على معلومات عن جميع الجمعيات والخدمات في كاليه، بما في ذلك ساعات العمل والمواقع وأرقام الاتصال؛ تصدر شهريا بعدة لغات. يحتوي على معلومات حول الوصول إلى الطعام والماء والمواد غير المادية والاستحمام وشحن الهاتف والرعاية الصحية والإسعافات الأولية والمساعدة القانونية والمعلومات. جميع الخدمات مجانية، لست بحاجة إلى أموال أو مستندات.
-
Association: Secours Catholique Day Centre - رابطة مركز الإغاثة الكاثوليكية النهاري
المنظمة: Secours Catholique day centre
الهدف: نرحب بالجميع للحضور وتناول فنجان من الشاي أو القهوة وشحن هواتفهم والعثور على المعلومات والدردشة. يمكنك مقابلة جمعيات أخرى مثل الصليب الأحمر (الإسعافات الأولية) و France terre d’asile و ECPAT (القصر) و La Cimade (الدعم القانوني). كما توجد منطقة مخصصة للنساء والعائلات. عادة ما يكون مفتوحا ًبعد ظهر أيام الأسبوع - راجع NAG لمعرفة ساعات العمل بالضبط.
العنوان: 39 Rue de Moscou, 62100 Calais -
Association : Utopia56 Calais
Purpose: Available day and night. You need to know your location. They can take you to hospital, help you call emergency accommodation, help minors find information and accommodation and provide general information. This team is only available in Calais. Contact: + 33 7 53 91 85 96 (Whatsapp)
-
Dunkerque / Grande-Synthe
There is an informal camp, with access to limited services. There is no formal infrastructure or state-mandated organisations. The location of the camp is indicated in the Grande-Synthe new arrivals guide.
Guide for new arrivals in Grande-Synthe/Dunkirk :
Information on all the associations and services in Grande-Synthe, including distribution times; published monthly in several languages. Information on access to food, water, material goods, telephone recharging, healthcare and first aid. All services are free, you don’t need money or documents.
-
Association : Utopia56 Grande-Synthe
Purpose: Available day and night. Utopia 56 does information outreach in the informal settlements of Grande-Synthe to meet new arrivals. The teams provide information on access to healthcare, emergency accommodation, child protection and legal aid, as well as raising awareness of the risks involved in crossing the Channel. They provide clothing and food to people who get wet following an attempt to cross the Channel. There is an emergency number on which the team can provide general information, but above all makes the link with the emergency services for medical emergencies, people in distress at sea or in vehicles. Contact: +33 7 49 08 85 54 (Whatsapp)
-
-
Boulogne-sur-mer
-
Association : Osmose62
Aim: Mobile team. Food, clothing, information and guidance. You can call them if you are in Bologne sur Mer. Contact: 00337 49 53 66 08
Facebook page: Association Osmose62
-
-
Normandie (Ouistreham / Caen)
-
Caen
You will find all the information you need in the Caen welcome guide : lc.cx/caen
-
Association : Vents Contraires
Aim: Access to water, hygiene and telephone credit twice a week. Can contact the above number for any information/reference/access to welcome guides. Contact: +33 6 38 02 84 16
-
-
Airport Waiting Areas - مناطق للانتظار في المطار
إذا وصلت إلى فرنسا بتأشيرة وتمَّ رفض دخولك (المطار والميناء وحدود برية معينة) فمن المحتمل أن يتم وضعك في “منطقة انتظار”. في هذه الحالة، يمكنك الاتصال بهذه المنظمة.
-
Association ANAFE
لدى Anafé خط هاتف للطوارئ. عندما يكون المواطن الأجنبي غير مصرح له بدخول فرنسا ، يمكن احتجازه في منطقة انتظار لمدة تصل إلى ستة وعشرين يوماً.حالياً، يتم احتجاز جميع الرعايا الأجانب تقريباً في مناطق الانتظار في مطاري Roissy CDG و Orly. قد يتم الإبلاغ عن المواقف من قبل الرعايا الأجانب أنفسهم أو عائلاتهم في فرنسا أو محاميهم إذا كانوا قد عينوا واحداً. أحياناً يكون الهدف الرئيسي للمسافرين هو إعلام الأجانب بوضعهم القانوني في منطقة الانتظار وإرشادهم في تعاملاتهم مع السلطات المختصة. إذا كنت تواجه صعوبات ، فاتصل بخط المساعدة Anafé:
قد يكون من الممكن تنظيم اجتماعات وجهاً لوجه للأشخاص المتواجدين في Roissy CDG.
+33 (0) 142086993.رقم مكتب الجمعية هو +33 (0) 143672752.
إذا كانت لديك أية مشكلات، فالرجاء عدم التردد في الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني على العنوان contact@anafe.org.
لمزيد من المعلومات حول مناطق الانتظار، يرجى الاطلاع على ورقة المعلومات هنا: http://www.anafe.org/spip.php؟article329.
-
-
-
3 - جهات اتصال في المدن الفرنسية
-
Paris - باريس
باريس هي أكبر مدينة في فرنسا كونها العاصمة. يمر الكثير من الأشخاص المتنقلين أو يعيشون هناك. البعض لديه اتصالات أو أصدقاء أو عائلة. غالباً ما ينتهي الأمر بالأشخاص الذين ليس لديهم اتصالات وثيقة بالنوم في الشارع.
جميع المعلومات عن مدينة باريس وجهات الاتصال ومراكز الاستقبال والإجراءات الإدارية متوفرة ويتم تحديثها كل شهر في دليل يمكن تنزيله من الرابط التالي:
يذهب العديد من الأشخاص المتنقلين إلى Porte de la Chapelle ، حيث تقدم العديد من الجمعيات الدعم.
لتقديم طلب اللجوء اتصل على:
01 42500900.يوجد في المدينة عدد من جهات الاتصال المفيدة:
-
للقصَّر
-
Association UTOPIA 56
الهدف: الدعم المادي والتوجيه
العنوان: Place de l’Hôtel de Ville 75004 Paris -
Association AMNA
الهدف: التسجيل لتقييم الأقلية
العنوان: 15 boulevard Carnot 75012 Paris
-
-
For adult men - للرجال البالغيين
-
Austerlitz day centre
الهدف: التوجيه والمتابعة
العنوان: 24 quai d’Austerlitz, 75013 Paris -
CITE day centre
الهدف: الإفطار ، التسجيل ، المتابعة
العنوان: 1 boulevard du Palais 75004 Paris
-
-
For families - للعائلات
-
ABOUKIR day centre
الهدف: الدعم بطلبات اللجوء والإحالات
العنوان: 6 rue Aboukir 75002 Paris
-
-
لطلبات اللجوء
-
Association ASILE
الهدف: كتابة قصة، والاستعداد لمقابلة OFPRA ،والمساعدة في CNDA و ADA والضمان الاجتماعي. لا يوجد استئناف لدبلن أو إعادة فحص.
اتصل لتحديد موعد:
06 50 54 79 45
-
-
لمجتمع الميم - LGBTQIA +
-
Association BAAM
الهدف: ساعد في سرد OFPRA والتحضير للمقابلة، وساعد في نداء CNDA لأشخاص LGBTQIA +.
العنوان: 8 rue Duchefdelaville 75013 Paris
-
-
-
Marseille - مارسيليا
مرسيليا هي مدينة فرنسية كبرى. يمر الكثير من الأشخاص المتنقلين أو يعيشون هناك. البعض لديه اتصالات أو أصدقاء أو عائلة. بالنسبة للأشخاص الذين ليس لديهم اتصالات وثيقة ، من الصعب العثور على سكن. لا يزال بإمكانك محاولة الاتصال بالرقم 115 للحصول على سكن طارئ.
يمكن العثور على جميع المعلومات المتعلقة بمدينة مرسيليا وجهات الاتصال ومراكز الترحيب والإجراءات الإدارية وتحديثها كل شهر في أدلة قابلة للتنزيل على المواقع الإلكترونية التالية: QX1 Welcome Map - Marseille - Collecting and sharing migrant women's experiences
العناوين المفيدة عند وصولك مباشرةً:
-
General information point - معلومات عامة
-
Collectif Soutien Migrants 13/ Al Manba
الهدف: General support
العنوان: 8 rue Barbaroux 13001 Marseille (métro Réformés).
الترحيب العام: الاثنين الساعة 6 مساءً.
الفيسبوك: https://www.facebook.com/collectifmigrants13/
الموقع الإلكتروني: https://elmanba.noblogs.org/home- مجموعة “Soutien Migrants 13 / El Manba” ليست جمعية، ولكنها مجموعة تجمع بين الأشخاص الذين يعارضون فكرة الحدود والذين يختلفون مع الطريقة التي تعامل بها الدولة الفرنسية المهاجرين الذين يصلون إلى هنا. إنهم يحاولون دعم الأشخاص الذين يصلون إلى مرسيليا، وأولئك الذين يريدون البقاء هنا وأولئك الذين يريدون الذهاب إلى مكان آخر *.
-
-
For administrative and legal procedures
-
Association la Cimade Marseille
Purpose: support with asylum applications and other procedures
Address: 8 rue Jean-Marc Cathala 13002 Marseille
Contact: 04 91 90 49 70 / marseille@lacimade.org
-
-
For minors
-
Association RAMINA
Purpose: To welcome and support minors arriving in Marseille
Contact: 07 71 17 92 12 -
Association ADAP13
Purpose: receives minors for information and referrals on Monday, Wednesday and Friday mornings.
Address: 35 Boulevard de Briançon 13003 Marseille
-
-
-
Lyon - ليون
ليون مدينة فرنسية كبيرة. يمر الكثير من الأشخاص الذين لديهم أصول مهاجرة أو يعيشون هناك. البعض لديه اتصالات أو أصدقاء أو عائلة. بالنسبة للأشخاص الذين ليس لديهم اتصالات وثيقة، من الصعب العثور على سكن. لا يزال بإمكانك محاولة الاتصال بالرقم 115 للحصول على سكن طارئ.
جميع المعلومات المتعلقة بمدينة ليون، بما في ذلك جهات الاتصال وأماكن الحماية والإجراءات الإدارية، متوفرة ويتم تحديثها كل شهر في دليل يمكن تنزيله من المواقع التالية: https://watizat.org/.
يوجد في المدينة عدد من جهات الاتصال المفيدة:
-
For information and orientation - للمعلومات والتوجيه
-
Day centre and solidarity desk, secours populaire مركز نهاري
.الهدف: الترحيب، الاستماع، تقديم الدعم، الإحالات
العنوان: 21 rue Galland 69007 Lyon
رقم الهاتف:
04 72 77 87 77 -
Day centre solidarité étrangers from the ensemble paroissial Chanoine Boursier - مركز نهاري
الهدف: مكتب استقبال واستعلامات، دعم اجتماعي وإداري
العنوان: 31 avenue Général Leclerc 69100 Villeurbanne
رقم الهاتف:
04 28 29 46 72
-
-
للقصَّر
-
PASS MIneurs Secours Populaire
الهدف: الترحيب والدعم ووجبات الإفطار ودروس اللغة الفرنسية للقصَّر
العنوان: 58 rue Victor Lagrange 69007 Lyon (come in the morning)
رقم الهاتف:
04 72 77 87 77
-
-
للمعلومات القانونية والإدارية
-
المعلومات القانونية والإدارية
اتصل على هذا الرقم كل أربعاء.
04 78 28 47 89
-
-
-
Toulouse - تولوز
يجب تجنب الاقتراب من محطات القطارات والحافلات في تولوز، حيث توجد العديد من عمليات تفتيش الشرطة.
تولوز هي مدينة فرنسية كبيرة. يمر الكثير من الأشخاص ذوي الخلفيات المهاجرة أو يعيشون هناك. البعض لديه اتصالات أو أصدقاء أو عائلة. بالنسبة للأشخاص الذين ليس لديهم اتصالات وثيقة، من الصعب العثور على سكن. لا يزال بإمكانك محاولة الاتصال بالرقم 115 للحصول على سكن طارئ.
جميع المعلومات عن مدينة تولوز، بما في ذلك جهات الاتصال وأماكن الحماية والإجراءات الإدارية، متوفرة ويتم تحديثها كل شهر في دليل يمكن تنزيله من الموقع التالي: https://watizat.org/.
يوجد في المدينة عدد من جهات الاتصال المفيدة:
-
Welcome and referrals - الترحيب والإحالات
-
Secours Catholique - الإغاثة الكاثوليكية
رقم الهاتف:
05 34 25 67 40
العنوان: Maison Caritas - 56 rue de Périole 31500 Toulouse
-
-
Welcome and social assistance - ترحيب ومساعدة اجتماعية
-
Social centre Raymond IV - المركز الاجتماعي
رقم الهاتف:
06 31 38 31 93
العنوان: 4 rue de l’Orient 31000 Toulouse
-
-
For minors - للقصَّر
-
Collectif Autonomie
البريد الإلكتروني: autonomie@riseup.net
الفيسبوك: https://www.facebook.com/autonomie31/
-
-
-
Nantes - نانت
-
Association GASPROM
الهدف: التنظيم والعثور على المعلومات وتبادل الاستشارات القانونية، والمشاركة في ورش عمل اللغة الفرنسية وما إلى ذلك.
العنوان: 24 rue Fouré 44000 Nantes
رقم الهاتف:
02 40 47 00 22
البريد الإلكتروني: gasprom.asti@gmail.com
-
-
Lille - ليل
-
EXOD
الهدف: دعم المنفيين (قانوني، اجتماعي، سكن، إلخ.)
العنوان: 27 rue Jean Bart 59000 Lille
رقم الهاتف:
06 05 53 22 12
البريد الإلكتروني: contact@exod-asso.org
-
-
Strasbourg - ستراسبورغ
ستراسبورغ مدينة قريبة جداً من ألمانيا.
-
Association : CASAS
الهدف: استقبال طالبي اللجوء وإرشادهم خلال إجراءاتهم المختلفة. امنح وقتاً لاكتشاف البلد المضيف واللغة الفرنسية.
ًالاستقبال كل يوم اثنين وخميس من الساعة 9 صباحاً حتى الساعة 12 ظهرا.
العنوان: Maison prostante de la Solidarité - 2 rue Brûlée، 67000 STRASBOURG، France
رقم الهاتف:
07 88 46 31 64/03 88 25 13 03 / البريد الإلكتروني: casastrasbourg@orange.fr -
Association : Médecins du Monde
الهدف: خدمات التوعية والترحيب والإحالة.
العنوان: 24 rue du Maréchal Foch - 67000 Strasbourg
البريد الإلكتروني: alsace@medecinsdumonde.net /
رقم الهاتف:
03 88 14 01 00
-
-
ContactsNew - جهات اتصال جديدة
اخر تحديث :
يوليو ٢٠٢٣
ستجد في هذه الصفحة جهات اتصال يمكنها مساعدتك في البحث أو عملك أو حياتك الشخصية. كل هذه الاتصالات مجانية. تنقسم جهات الاتصال هذه إلى 3 أقسام:
1 .. جهات الاتصال والمنظمات المدرجة على المستوى الوطني التي يمكنك العثور عليها في أي مكان في فرنسا. هناك أيضاً مواقع ويب وطنية يمكنها تزويدك بمعلومات عامة.
2 .. اتصالات في المناطق الحدودية، ولا سيما عند نقاط الدخول إلى فرنسا.
3 .. اتصالات في كبرى المدن الفرنسية.
إذا لم يكن لديك رقم هاتف بالفرنسية، فاتصل على الرقم.
+33 or 0033
يمكن الوصول إلى بعض مواقع الويب باللغة الفرنسية فقط، ولكن على Google يمكنك استخدام خيار الترجمة الآلية.