آخرین بهروزرسانی: ۰۵/مه/۲۰۱۱
در ژانویه ۲۰۱۱ دیوان حقوق بشر اروپا در یک پرونده فردی تصمیم گرفت که یونان با بازداشت یک پناهجو در شرایط غیرانسانی و رها کردن او در وضعیت بیخانمانی، حقوق بشر او را نقض کرده است. همچنین حکم داد که بلژیک با بازگرداندن او به یونان، حقوق بشر را نقض کرده است (نگاه کنید به: http://w2eu.net/2011/01/22/front-kick-dublin-2/)
این به آن معناست که:
• صدها پرونده «یونانی» که در انتظار تصمیم دیوان حقوق بشر اروپا هستند، احتمالاً به همین شکل قضاوت خواهند شد.
• همه کشورهایی که به دلیل پروندههای در جریان نزد دیوان حقوق بشر اروپا بازگرداندن افراد به یونان را متوقف کردهاند، باید تصمیم بگیرند که آیا بهزودی خودشان پرونده پناهجویانی را که در معرض اخراج به یونان هستند بررسی کنند یا نه.
• کشورهای اروپایی که هنوز اخراج به یونان را متوقف نکردهاند، باید بهزودی درباره آن تصمیمگیری کنند.
• این تصمیم بدون هیچ تفاوتی شامل افرادی که انگشتنگاری شدهاند و دارندگان کارتهای صورتی در یونان میشود.
این تصمیم نتیجه مبارزات مهاجران و حامیان آنان است: بسیاری از پناهجویان مقاومت کردهاند و پس از اینکه اخراج شدهاند، دوباره سفر خود را از نو آغاز کردهاند. نقض حقوق آنان در یونان مدتهاست که آشکار شده است. بسیاری از پناهجویان با کمک وکلا و سازمانهای غیردولتی نسبت به اخراج خود اعتراض کردهاند.
اگر همین حالا در سفر هستید، این اطلاعات را با دقت بررسی کنید! بهطور کلی: حکم دیوان حقوق بشر اروپا را میتوان یک حکم قاطع دانست، بنابراین انتظار میرود که پناهجویانی که یونان را ترک میکنند بتوانند در هر کشوری بدون خطر اخراج دوباره درخواست پناهندگی بدهند. تنها نکته این است که آیا کشور مورد نظر شما میخواهد پروندهها را بدون تأخیر بررسی کند یا نه. وضعیت دائماً در حال تغییر است. ما تلاش خواهیم کرد تا اطلاعات را در این لینک بهروز نگه داریم:
http://w2eu.info/dublin2.en.html
مروری بر کشورهای اروپایی که اخراج را متوقف کردهاند:
بلژیک: تمام پروندههای پناهندگی مربوط به «پروندههای دوبلین یونانی» را با اولویت بررسی میکند. پس از تصمیم دیوان حقوق بشر اروپا، وزیر بلژیک شرایط «تعلیق و رسیدگی با اولویت» را تمدید کرد.
دانمارک: وزیر ادغام دانمارک اکنون تصمیم گرفته است ۳۴۰ پرونده پناهجویانی را که در یونان انگشتنگاری شدهاند باز کند. دانمارک اخراج به یونان را متوقف کرده و پروندهها را در همان کشور بررسی میکند.
آلمان: اخراج به یونان را متوقف کرده و همه پروندهها (قدیمی و جدید) را بررسی میکند. در ژانویه ۲۰۱۲ دوباره تصمیم میگیرد که آیا این توقف ادامه یابد یا نه.
فنلاند: ظاهراً فوراً اخراج به یونان را متوقف کرده است.
فرانسه: اخراج به یونان را تا اطلاع ثانوی متوقف کرده و پروندهها را بررسی میکند.
ایسلند: اخراج به یونان را متوقف کرده است.
هلند: وزیر دادگستری در اکتبر ۲۰۱۰ اعلام کرد که هلند به هیچ عنوان پناهجویان را به یونان بازنمیگرداند.
نروژ: در اکتبر ۲۰۱۰ هیئت تجدیدنظر مهاجرت اخراج به یونان را تا اطلاع ثانوی متوقف کرد.
سوئد: در دسامبر ۲۰۱۰ حکم دادگاه مهاجرت همه اخراجها به یونان را متوقف کرد.
سوئیس: سوئیس بازگرداندن پناهجویان به یونان را متوقف کرده و پروندهها را در داخل کشور بررسی میکند.
بریتانیا: در پایان سپتامبر ۲۰۱۰ اداره مرزبانی بریتانیا بازگرداندن پناهجویان به یونان را تعلیق کرد. همه «پروندههای یونانی» در بریتانیا رسیدگی خواهند شد.
شانس پناهندگی:
بسیاری از افراد تلاش میکنند بفهمند در کدام کشور بیشترین شانس برای گرفتن نتیجه مثبت دارند. پاسخ دادن کلی به این سؤال دشوار است، زیرا به شدت به پرونده فردی و اینکه آیا مقامات گفتههای شما را باور میکنند یا نه بستگی دارد. در http://ec.europa.eu/eurostat میتوانید آمارهایی پیدا کنید (جستجو کنید: Asylum) — اما آنها را بیش از حد دقیق تعبیر نکنید. روندها دائم در حال تغییرند.
در صفحات بعد فهرستی از تماسها در برخی کشورهای اروپایی ارائه شده است. اگر در کشور مقصد تماس پیدا نکردید یا آنها از شهری که میروید دور بودند، فهرست کاملتر در:
http://w2eu.info/en/articles/contacts
پیوستن به خانواده:
بهخصوص خانوادهها ممکن است در وضعیتی قرار گیرند که یک نفر ابتدا به کشور خاصی رفته و سایر اعضا در یونان یا جای دیگر ماندهاند. در این صورت، میتوانید درخواست پیوستن به خانواده بدهید. اگر کشوری درخواست پناهندگی شما را پذیرفته و در حال بررسی است، ممکن است بتوانید اعضای نزدیک خانوادهتان را نزد خود بیاورید.
این روند طولانی و پیچیده است. بنابراین، باید وکیلی باتجربه در این زمینه پیدا کنید. شما هم در یونان به کمک نیاز دارید (مثلاً GCR در آتن) و هم در کشور مقصد.
سفر خوبی داشته باشید!
اکنون بخش فهرست بسیار طولانی «اطلاعات تماس» شروع میشود.
اگر میخواهید تمام فهرست تماسها را نیز ترجمه کنم (که چندین صفحه است)، لطفاً بگویید:
آیا ترجمه کامل فهرست تماسها را هم میخواهید یا فقط بخشهای توضیحی متن کافی است؟
ترجمه کامل آن ممکن است چند پیام طول بکشد.